Bibliographie inédite des publications françaises sur Nietzsche 1868-1940
(Laure Verbaere et Donato Longo)
Journaliste français spécialisé dans le genre de l'interview
HURET Jules, {Petite chronique des lettres}, in Figaro, 19 janvier 1895, p. 10.
Annonce : « Trois volumes des œuvres de Nietzsche, le célèbre philosophe allemand, qui est fou, sont en cours de traduction et paraîtront prochainement à Paris. C’est M. Henri Albert qui est chargé de cette importante traduction ».
HURET Jules, En Allemagne. De Hambourg aux marches de Pologne, Paris, Fasquelle éditeur, 1908.
Questionne un professeur : "Alors tous ces jeunes gens qui font des lettres, du droit, des sciences, de la médecine, et à qui vous n'enseignez que les matières de leur spécialité, ne se préoccupent pas du tout d'idées pures? Par exemple, que savent-ils de Spencer? Ont-ils lu Nietzsche? Que font-ils de Goethe?"
Réponse : "Goethe est délaissé par la jeunesse, me fut-il répondu. Spencer est à peine connu. Ignorance bien naturelle : on ne lui en parle ni au gymnase ni à l'Université ! Quelques-uns ont lu Nietzsche. Mais la grande majorité de ces jeunes gens ne songent qu'à se spécialiser dans la branche qu'ils ont choisie" (p. 327).